Errr, it's nice to see & hear the visual version, that news already come out during Msia Open 2008. CTF will certainly play till end of 2008, that's the end of annual contract. After that, LWW said depends on what CTF wants to do, continue or retire. CTF did say before he wants to be a coach.
Sounds quite OK to me. I can understand. My daughter watched the video and she asked if she can have the cuddly toy that Jiewen is holding. I replied she'll have to ask the person herself!
Cuddly toy for Cheung's daughter . Cheung, you are not thinking properly, I am afraid. I don't think your daughter was asking you to remove the cuddly toy from Jiewen for her, but she was asking you to get her a similar cuddly toy. I will get her one when she comes to Melbourne. .
if she works as hard as that, i'm sure she'll want more than just a soft toy. maybe a MAS MD player as a husband?
At first I thought he said he plans to go to Manila instead of marry la. Haha... LCW, CCE.. so funny...
ahaha it's very cool to see that outside of badminton, players are still human, and they have their own lives ...sometimes we lose sight of this, because they train so hard and so much of their lives..but these are the moments i cherish, when we get a "behind the curtain" look into their lives ...Gong Hey Gong Hey!! maybe double golds for the engaged couple can be a nice present for each other xD!!
Tan Fook will most likely to get marry next year. This year after Olympics the game is still on. I agree with the rest that most of the seniors already got married and have kids. So Tan Fook will also want to follow his buddy's footstep. Even Ong Ewe Hock recently got married as well. Don't worry, i will keep u guys updates if there is new developement in CTF's new life.
CTF is Chinese educated mah. Like robin7 said, maybe he should have answered in Mandarin like CCE & LCW, let them do the translation. Congrats CTF & Zhang! Hope your wishes of producing little CTF/little Zhang come true quickly.
Haiya yall expect him to speak like James Bond ah. Its good enough to be understood and the English is clear enoughlah. The test is whether non malaysian english speaking asian can understand or not. If they can understand than no need to comment negatively. Beside its straight from the heart mah, more direct. The translation would lose all the emotional nuance.