周天成 Chou Tien Chen / Zhou Tian Chen (hanyu pinyin)
周 - surname, has no particular inference although 周 could mean week or a surname of the 周 dynasty
天 - Sky, Heaven, Celestial
成 - Achieve, Succeed, Accomplish, Complete
So 天成 could mean either:
1. He who will achieve heavenly standards of success
2. He who is shaped by the heavens
On a side note:
王睁茗 Wang Zhengming
王 - Surname, no particular inference although the word 王 = King
睁 - Eyes open
茗 - young leaves of tea plants
Not sure how or what his name is meant to indicate.....
1. One who can monitor tea plantations well?
2. One who is a good purveyor of quality tea?
Is WZM in the right business??
"What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet." - William Shakespeare
No right or wrong when it comes to Chinese name translations. They're all subjective anyway![]()
indifferent indeed is a well chosen word.
in fact, for the last 28 SS t'ments prior to the French 2014 he never got passed the second round (21 of them out of the first round). no wonder his coach checked out and left well before the final!
hope more titles will be on their way as now he'd tasted success.
He had a relatively easy time with Angus Ng at the French Open beating him 21-19, 21-17 in 41 min.
But he, seeded #2, almost lost to Raul Must of Estonia, 13-21, 21-12, 22-20 yesterday at the ongoing Bitburger Open.
I'm afraid CTC's lack of consistency might show up again.
Somehow I find both CTC and WZM somewhat laid back and indifferent.
But they are both supprisingly quick on their feet and able to retrieve difficult shots at the last minute.